俄国 objects to US troops in 挪威

收藏并分享

俄国’外交部星期四晚上明确指出’完全不赞成挪威允许美军在特隆赫姆郊外的瓦恩斯进驻。“Norway is choosing American soldiers over economic cooperation with 俄国,” a spokeswoman for the 俄国n foreign minister told Norwegian Broadcasting (NRK).

American and Norwegian troops will be training together much more often after the US sends 330 Marines to Værnes near Trondheim. Now 俄国 is raising strong objections to the plan. PHOTO: Forsvarsdepartementet

American and Norwegian troops will be training together much more often after the US sends 330 Marines to Værnes near Trondheim next year. Now 俄国 is raising strong objections to the plan. PHOTO: Forsvarsdepartementet

“We don’不明白为什么在和平时期要做这样的事情,” Maria 扎哈罗娃, director of information at the 俄国n foreign ministry, told NRK. She was making an official response to the 挪威政府’确认本周将有330名美国海军陆战队士兵进驻瓦恩斯 从一月开始的轮换系统上。

“挪威当局说这些部队将被轮换的事实并没有’特别是减轻了我们的担忧,”扎哈罗娃告诉NRK。“It only means that the soldiers will be shifted out, while the 基础 will lie there permanently.”

挪威国防部长Ine EriksenSøreide坚持认为自己赢得了胜利’t be a “base”但是俄罗斯人’t buying her assurances. 扎哈罗娃 said the 俄国ns are also concerned that such a 基础 will be located in the center of 挪威, far from the actual border to 俄国. “It’只是为了伪装,现在整个挪威都将进行培训和演习,” she said.

‘Incomprehensible’
扎哈罗娃 said 俄国 viewed the plans as 挪威’试图满足美国的要求和愿望。“But for us, it’无法理解现在必须在欧洲土地上发生这种情况,” she said. “我们也不能理解这可以为挪威服务’s interests.”

她说她不能’不要说330名美军在挪威的存在会对俄罗斯造成什么后果。“俄罗斯外交部没有’对可能采取的军事应对措施负责,” she said. “That’是军方负责的事情,但他们一定会评估他们认为必要的措施。”

经过苏联解体和冷战结束后的多年合作,随着弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)再次出任俄罗斯总统,俄罗斯与西方国家之间的紧张局势开始加剧。他一直渴望将俄罗斯重建为世界上的一支主要力量,但他决定吞并克里米亚并干预乌克兰的举动引发了国际抗议,并促使欧盟和美国对挪威坚持的经济制裁做出回应。

‘使危机更加严重’
同时,即使是在冷战时期,挪威和俄罗斯也普遍建立了合作的双边关系,这是基于两国在边境的遥远合作历史悠久。尽管许多人争辩说俄罗斯最初是在克里米亚的吞并中挑衅了挪威及其盟国,但俄罗斯现在似乎对对吞并的任何反响都很敏感。

扎哈罗娃’给NRK的信息是挪威应该“think through” its intentions in allowing US soldiers to be stationed in Norwegian territory. Norwegian and 俄国n cooperation, she suggested, was now being put to the test.

当被问及将美国士兵安置在瓦讷时是否会恶化挪威与俄罗斯之间的关系时,扎哈罗娃回答说“it won’无论如何,可以改善关系。它’俄罗斯与欧洲关系走出困境的必要条件’已经到达。挪威当局现在批准的措施只会使这场危机更加严重,更加严重。”

“What’从长远来看最适合挪威?”她反问。“To deal with 俄国 or serve American soldiers? 那’是我们向挪威当局提出的问题。”

newsinenglish.no/妮娜·伯格伦德(Nina Berglund)