挪威 grabs the literary spotlight

收藏并分享

挪威’经过几个月的准备,这个规模最大,最昂贵的促销活动终于在本周在法兰克福举行。这个国家已经花费了数千万美元 克朗 to be the so-called “guest of honour”在法兰克福书展上,显然是文学和文化关注的焦点。

今年’法兰克福书展对挪威来说意义重大,引起了总理,王储公主梅特-马里特(Mette-Marit)和媒体的广泛关注。照片:法兰克福书展/伯恩·哈通

“法兰克福书展就是世界’最大的文学市场, ”负责在国外推广挪威文学的国家机构NORLA负责人MargitWalsø告诉新闻社NTB。她指出,大型展览如何吸引10,000多名记者,7,000名出版商和300,000名参观者,其中包括许多文学经纪人。

每年的法兰克福书展都会着重介绍一个’允许有自己的大型展馆来宣传其书籍和作者。挪威“won that honour”正如沃尔索(Walsø)所说的那样,今年已经抓住了机会,也不断推广自身,历史,文化和社会。

“在世界上几乎找不到其他任何一个国家将如此之多的注意力集中到一个国家,”沃尔索告诉NTB。皇室成员应邀提供一张额外的抽奖卡,梅特-马里特王储和哈孔王储将独自到达“literature train”在法兰克福,总理欧娜·索尔伯格(Erna Solberg),文化部长特里恩·斯凯伊·格兰德(Trine Skei Grande)和挪威的100多个国家和地区参加了会议’最成功的作家。外交大臣伊内·埃里克森·索雷德(Ine EriksenSøreide)也将于本周晚些时候抵达法兰克福,参加有关言论自由,艺术自由和文化权利的会议。

“挪威明确捍卫普遍权利,自由价值和法治,以及言论自由,文化权利和民主,”索雷德说,在去法兰克福之前。“我期待讨论我们如何为加强这些价值做出贡献。”

挪威’的文化部长Trine Skei Grande挪威正式开幕’今年的书展馆’s “guest of honour.”照片:法兰克福书展/伯恩·哈通

It’不仅要促进挪威文学的出口,而且要促进艺术,文化和挪威作为一个国家的巨大努力。外交部本身描述了国家’作为挪威政府参加法兰克福书展’是有史以来最大的海外文化投资。

NORLA负责计划和实施所有计划。全年共有185名挪威作家参加了在德国,瑞士和奥地利的100个城市的特别活动,有数百名插画家和艺术家参与了该文化计划。法兰克福的挪威馆每天都在提供节目,其中有几位已经享誉国际的挪威作家,例如Jostein Gaarder,Karl OveKnausgård,Jon Fosse,JoNesbø,以及最近出版的Maja Lunde,其著作涉及蜜蜂已成为国际畅销书。

总理索尔贝格(Solberg)和她的政府同事格兰德(Grande)于周二晚间正式开放由挪威建筑师设计的占地2300平方米的挪威馆。“展馆有三个主题,”项目负责人Haldor Gudmundsson说。“我们想分享挪威的故事。我们想传播阅读的乐趣。我们希望加强言论自由。”它具有设计师所说的“book landscape”有很多可以支撑书籍重量的钢桌,还有挪威北部爱德华·蒙克(Edvard Munch)的大型照片’艺术,以及玛丽安·赫斯克(Marianne Heske)的一艘废弃船变成了当代艺术品。

梅特-马里特王储是挪威’她本周在德国成为明星,她乘坐从柏林到法兰克福的文学火车,然后在开幕式上讲话。站在她身边的是她的支持丈夫,皇太子哈康。照片:NRK屏幕抓取

然而,对德国人群最大的吸引力无疑是王储梅特·马里特公主。几年前,她开始在挪威各地骑行“literature trains”与当地人分享自己对书籍的兴趣。挪威夺冠时“guest of honour”身份在法兰克福,她被招募来带她的书火车“concept”去德国。铁路 德国铁路 提供了本周从柏林飞往科隆和法兰克福的铁路车厢,哈康王储也将在 梅特·马里特’的慢性肺病 不让她生气作者Maja Lunde,Lars Saabye Christensen和HerbjørgWassmo(谁’目前,她在美国当地有关家庭继承及其他方面颇受争议的书籍也获得了许多好评。

“我们的读者喜欢皇家,因为他们’关于魅力和历史,”报道王储公主的众多德国记者之一’坐火车告诉NTB。“她的访问在德国媒体上得到了广泛报道。它’s huge.”

梅特·马里特(Mette-Marit),他受过正规教育,几乎没有学历“a young rebel”当她遇到皇太子时参加了很多活动,今年秋天初她为一本名为《爱丽丝梦游仙境》的书共同编辑​​了一篇论文集时获得了一些文学证书。 赫姆兰德–奥格·安德烈·佛特林格 (国土和其他故事)。它“提出了一些挑战”她说,当一篇文章被证明是对自己岳父哈拉尔德的虚构描述时’的去世,以及她的丈夫王储Haakon将如何应对成为君主的问题。“我将大部分文字的编辑责任移交给了盖尔(Gulliksen,专业编辑),”当这本书发行时,她笑着说。几个文本’作者本周在法兰克福与她在一起。

挪威’s “guest of honour” pavilion in Frankfurt was already attracting lots of visitors right after it opened late Tuesday. 照片:法兰克福书展/伯恩·哈通

犯罪作家Nesbø和Gaarder等畅销作家 (苏菲·弗登) 赚了几百万,报纸 Aftenposten 据本周报道,绝大多数挪威作家的年平均收入仅为12万挪威克朗(约合13,000美元),’不要以自己的著作为生。他们需要“day jobs,”津贴和/或支持伙伴,并且’这个问题本周在挪威引起了越来越多的媒体关注。有人想知道为什么国家要花这么多纳税人的钱“the Frankfurt show”而不是更多的津贴。官员们争辩说,整个想法是为了帮助扩大和增加他们在国外的销售。 Aftenposten 该周还报道说,从未有如此多的挪威书籍被翻译成其他语言,但只有少数成为挪威以外的畅销书。

时间将证明法兰克福的投资是否值得时间和精力。芬兰和冰岛早在其中“guest of honour”法兰克福的国家,其作者没有明显的增长’挪威的销售。一位挪威文学经纪人艾琳·哈根(Eirin Hagen)说,她认为该州’在法兰克福提升挪威作家的时机已经太迟了,因为许多挪威作家已经在德国畅销。“德国人对挪威文学的兴趣始于1990年代,乔斯坦·加德(Jostein Gaarder)’s 索菲斯·弗登(Sofies Verden)” Hagen told newspaper 克拉瑟坎彭. “If Norway had been “guest of honour”届时,挪威的文学出口将获得更大的发展。”

法兰克福书展投资的其他批评者中还有现年77岁的挪威作家达格·索尔斯塔德(Dag Solstad),他曾搬到柏林写作但没有’自4月初起,他仍受邀参加法兰克福书展,当时他仍在从事最新书的写作。他最终是。

“就我看来,书展意义不大,” Solstad told 达格萨维森 last spring. “From a bookseller’以我的观点,还有成百上千的其他作者比我更有趣,我认为书展将充满他们。我不’认为我真的无所事事。对于行业人士和政客而言,这将是一件大事,无论是单纯的还是简单的。”

newsinenglish.no/妮娜·伯格伦德(Nina Berglund)